Compania Microsoft a iniţiat o traducere şi adaptare a sistemului de operare Windows XP in limba eschimoşilor.
Specialiştii Microsoft au misiunea de a găsi o modalitate de a exprima, pentru un popor ale cărui ocupaţii de bază sunt pescuitul şi vanătoarea, noţiuni precum e-mailul şi Internetul. Pentru aceasta va fi, probabil, necesară inventarea unor cuvinte.
?Este foarte important să ne asiguram că noile cuvinte sunt uşor de inţeles pentru comunitatea eschimoşilor?, a explicat, luni, in cadrul unei conferinţe de presă de la Toronto, Mina Gharbi-Hamel, responsabil in cadrul Microsoft.
O echipă a companiei va petrece intre patru şi şase luni pentru a alcătui un glosar al cuvintelor ce ar putea fi folosite pentru traducerea sistemului de operare.
Este pentru prima oară cand un program Microsoft va fi tradus intr-o limbă a aborigenilor din Canada, a subliniat Gharbi-Hamel, pentru care iniţiativa Microsoft ar putea consolida poziţia limbii eschimoşilor canadieni, din ce in ce mai ameninţată de engleză.
Lucian Bitai
Mai bine le traducea Windows 7 🙂